Friday, November 30, 2012
Lee Seung-gi - Delete, 이승기 - 삭제, Music Camp 20041023 / Eng translation
헤어진 다음날 니 목소리 없이 아침에 혼자 눈을 뜨게 된거야
Next day of breaking up I woke up alone without you
실감이 안나 전화기를 켜보니
Couldn't believe and turn the cellphone on
니 사진은, 우리 둘 사진은
your picture, our picture
그대로 있는데 여기있는데
is here, right here.
어떻게 벌써 보고 싶은데
Already miss you this much
이젠 지워야겠지 모두 지워야 겠지
Now it is time to let things go, let everything go
웃는 너의 사진을 행복한 우리 사진을
your smiling pictures, our happy pictures.
한장씩 너를 지울때 마다 가슴이 아려와
deleting those pictures one by one, my heart is aching.
너의 사진이 점점 흐려져~
Your picture is blurred (by tears)
사진 속 너를 불러도 보고,너를 만져도 보고
I am calling you in the picture, touching you in the picture.
너무 잔인한 일이야 너를 지우는 일..
It is so cruel i have to forget you.
그대로 있는데 웃고 있는데
You are here, smiling here
사진 속 니가 웃고 있는데
you are smiling in the picutre
이땐 행복했나봐 이땐 몰랐었나봐
I was happy back then, I didn't know that.
우린 좋았었는데 우린 좋았을텐데..
We were had good time, We must be happy.
한장씩 너를 지울때 마다 가슴이 아려와
deleting those pictures one by one, my heart is aching.
너의 사진이 점점 흐려져~
Your picture is blurred (by tears)
사진 속 너를 불러도 보고,너를 만져도 보고
I am calling you in the picture, touching you in the picture.
너무 잔인한 일이야 너를 지우는 일..
It is so cruel i have to forget you.
이젠 눈 감고 널 지워
Now I am letting you go
어차피 우린 아닌거잖아
We are not for each other anyway
이젠 눈 감고 널 지워
Now I am letting you go
마지막 사진 한장뿐
The last picture I have now
마지막 너의 얼굴이 보여 너무 아름다워요
I can see you the last picutre, so beautiful
이제 다시는 볼수 없음에
Now It is not possible to see again,
한번더 너를 불러도 보고, 너를 만져도 보고
calling you one more time, touching you
너무 잔인한 일이지만은
It is so cruel
널 지웠어...
but I delete....
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment