Wednesday, December 5, 2012

MV Jinwoon & Jiyeon - 친구의 고백 Confessions of a Friend / Eng Translation



꽤 오래됐어 내 맘이 조금씩 변하기 시작한지 
It has been quite a while, my heart has been changed.
혼자서 괴로워한지
I was suffering alone
언제부턴가 니가 울 때마다 
Whenever you cried
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
I hate who made you cry
차라리 내가 널 지키는 게 나을지도 모른다는 생각이
It would be better if i have you
이제는 내가 널 안아주고 
Now I want to hug you
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
and love you, instead of him


Baby 이제는 내게 와
Baby, please come to me
And Be my lady 너무나 오랫동안 
and be my lady  for so long time
지켜봤어 말없이 서서 
I was looking at you with not saying
안타까운 가슴을 숨기며
hiding my true feelings for you
친구로 친구로 지내야 한단 이유로 
I knew that i have to be your friend
목까지 차올랐던
I was keeping it inside
그 고백을 참아야 했어
and not saying that
하지만 이제는 고백할께
But now I want to confess
너를 사랑해
I love you



내 손을 잡고 나 밖에 없다며
holding my hand and saying I am the only one.
나같은 친구를 둔 게 정말 큰 축복이라며
It is so blessing that you have me as a friend
변치 말자고 말을 할 때마다
saying you hope it lasts forever
조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
I tried to keep myself calm
차라리 내가 널 지키는 게 나을지도 모른다는 생각이
It would be better if i have you

자꾸만 들었지만 참았어
It swept through my mind over again, but I try to keep it inside
너를 잃어버릴까 두려워 하지만
I was afraid to lose you


Baby 이제는 내게 와
Baby, please come to me
And Be my lady 너무나 오랫동안 
and be my lady  for so long time
지켜봤어 말없이 서서 
I was looking at you with not saying
안타까운 가슴을 숨기며
hiding my true feelings for you
친구로 친구로 지내야 한단 이유로 
I knew that i have to be your friend
목까지 차올랐던
I was keeping it inside
그 고백을 참아야 했어
and not saying that
하지만 이제는 고백할께
But now I want to confess
너를 사랑해
I love you

체념(Let it go) -- 빅마마(big mama) / Eng Translation



행복했어 너와의 시간들
I was happy when I was with you 
아마도 너는 힘들었겠지
Probably you had to go through hard time
너의 마음을 몰랐던 건 아니야
I wasn't unaware what you felt.
나도 느꼈었지만
I knew that


널 보내는게 널 떠나 보내는게
let you go, let you leave
아직은 익숙하지가 않아
it isn't easy.
그렇게 밖에 할 수 없던 니가 원망스러워
I want to blame you that you had to do that.


왜 말 안했니 아님 못 한거니
why didn't you tell me, or is there any reason you can't do ?
조금도 날 생각하지 않았니
you didn't think about me even a little
좋아한다며 사랑한다며
you said you liked me, you loved me
이렇게 끝낼 거면서 왜 그런 말을 했니
If you want to end like this , why did you tell me that



널 미워해야만 하는 거니
Am I supposed to hate you?
아니면 내 탓을 해야만 하는거니
or blame myself?
시간을 돌릴 수만 있다면
If  I can change time,
다시 예전으로 돌아가고 싶은 마음뿐이야
I really want to go back then



왜 말 안했니 아님 못 한거니
why didn't you tell me, or is there any reason you can't do ?
조금도 날 생각하지 않았니
you didn't think about me even a little
좋아한다며 사랑한다며
you said you liked me, you loved me
이렇게 끝낼 거면서 왜 그런 말을 했니
If you want to end like this , why did you tell me that



널 미워해야만 하는 거니
Am I supposed to hate you?
아니면 내 탓을 해야만 하는거니
or blame myself?
시간을 돌릴 수만 있다면
If  I can change time,
다시 예전으로 돌아가고 싶은 마음뿐이야
I really want to go back then


그래 더 이상 묻지 않을게
All right, I will not ask again
내 곁을 떠나고 싶다면
If you want to leave me, 
돌아 보지 말고 떠나 가
Please don't look back and leave
눈물은 흘리지 않을게
I won't cry
괜히 마음만 약해지니까
It makes me vulnerable
내게서 멀어진 니 모습이
Looking at you far away from me
흐릿하게 보여 눈물이 나나 봐
I can see it vaguely, i must be crying now
널 많이 그리워 할 것같아
I am gonna miss you a lot
참아야만 하겠지
I have to take it anyway
잊혀질 수 있도록
to forget you
다신 사랑같은 거 하지 않을래
I will never love anybody
내 마지막 사랑은 돌아선 너에게 주고 싶어서
I want to give my last love to you
행복하길 바래
Wish you are happy
나 보다 좋은 여자 만나기를
Hope you meet someone better than me

Sunday, December 2, 2012

Lee Seung Gi (이승기) - 사랑한다는 말 Words that say i love you / Eng Translation




미안해 짧은 한마디로 전화기를 끊었어 
Sorry. I just hung up after saying few words.
특별 할 것도 없고 요란 할 것도 없이 
nothing special, nothing exceptional.... 
그냥 그렇게 흘러 갔어 
Time has been passed.. like this..


한참 뒤 도착한편지엔 
After a long time, one letter came
넌 너무 힘이 든다고 
You are so tired 
나를 사랑 하는게 
of loving me
날 이해 하는게
of understanding me 
넌 너무 힘이 든다고 
You are just too tired
이제그만하자고 
and now want to give up 


사랑 한다는 말 그 흔한 한마디 말을 못해서 
I love you, that easy words I couldn't say it out loud
아프게해서 내가 나빴었어 
Sorry to make you hurt
서운했던 수많은 추억들 
lots of memories 
이젠 뒤로한 채 
don't have to remind
우리다시해볼까 
Can we be back together again?
우리 처음 봤던 그 순간처럼 
Just like the moment we first met


괜찮아 괜찮아 질거야 
It's okay. It's gonna be okay
몇 번을되뇌보지만 자꾸 눈물나는 게 
saying it over again, still can't stop crying
가슴이 아픈게 너를 보낼수가없나봐 
 my heartbreaking.... , cannot let you go. 
잊을수가없나봐 
cannot forget about you



사랑 한다는 말 그 흔한 한마디 말을 못해서 
I love you, that easy words I couldn't say it out loud
아프게해서 내가 나빴었어 
Sorry to make you hurt
서운했던 수많은 추억들 
lots of memories 
이젠 뒤로한 채 
don't have to remind
우리다시해볼까 
Can we be back together again?
우리 처음 봤던 그 순간처럼 
Just like the moment we first met



사랑 한다는 말 그 흔한 한마디 말을 못해서 
I love you, that easy words I couldn't say it out loud
아프게해서 내가 나빴었어 
Sorry to make you hurt
서운했던 수많은 추억들 
lots of memories 
이젠 뒤로한 채 
don't have to remind
우리다시해볼까 
Can we be back together again?
우리 처음 봤던 그 순간처럼 
Just like the moment we first met

김형중 (kim hyung joong) 그랬나봐 must be... / Eng Translation




많은 친구 모인 밤 그 속에서 늘 있던 자리에
The night all friends were gathering together,  the place you always kept
니가 가끔 보이질 않을 때 
When I cannot see you there sometimes,


내가 좋아했던 너의 향길 맡으며 
I try to smell the scent of yours that i liked
혹시 니가 아닐까 고갤 돌려 널 찾을 때 
maybe it's you and i try to look at someone.......


우연히 너의 동넬 지나갈때면
When I pass by the town you lived by chance.
어느새 니 얼굴 자꾸 떠오를 때
Your face just swept through my head


그랬나봐 나 널 좋아하나봐 
It must be that.....  I like you..
하루하루 니 생각만 나는걸
Everyday, I just can think of you
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
I wanna meet you, I believe I can be your good boyfriend
용기내 전활걸고 싶었는데 
want to have guts to call you

그게 잘 안돼 바보처럼
It isn't all that easy.. damn....

우연히 너의 메일을 알게되면서 
Once I got your email address 
모니터 앞에 널 밤새 기다릴때
I just waited for your email all night by looking at the monitor.


그랬나봐 나 널 좋아하나봐 
It must be that.....  I like you..
하루하루 니 생각만 나는걸
Everyday, I just can think of you
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
I wanna meet you, I believe I can be your good boyfriend
용기내 전활걸고 싶었는데 
want to have guts to call you


말하지 못한 막막함을 너는 알고 있을까
The feeling I had... you know what it is like..?
오랫동안 기다려온 사랑 내 앞에 숨쉬고 있는걸
I waited for this love.. it is just right here..

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 
It must be that.....  I like you..
하루하루 니 생각만 나는걸
Everyday, I just can think of you
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
I wanna meet you, I believe I can be your good boyfriend
용기내 전활걸고 싶었는데 
want to have guts to call you

넌 언제나 나를 꿈꾸게 하지
You always make me dream
지금보다 더 좋은 남자 되고 싶다고
that I want to be better guy
널 만나러 가는 이 시간 난 연습해 
On the way of going to see you, I keep saying
그토록 오랜시간 가슴속에 숨겨왔던 말
What I have been hiding for s o long inside of my heart
사랑해..
I love you

Toy (토이) 내가 너의 곁에 잠시 살았다는걸 Once I was around you.. / Eng Translation




지운줄 알았어 너의 기억들을 
I thought I already forgot.. . things about you
친구들 함께 모여 술에 취한 밤
Night with friends, when I drunk,
네 생각에 난 힘들곤 해
It is hard not to think about you
그런채 살았어 늘 혼자 였잖아
I've been like this.  Always alone.
한때는 널 구원이라 믿었었어
Once I believed you are the one who can save me.
멀어지기 전엔...
Before you left.
그것만 기억해 줄 수 있겠니
Can you believe just one thing?
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
that I was .. around you once... 



가끔 널 거리에서 볼까봐
Sometimes I am afraid to see you on the street
초라한 날 거울에 비춰 단장하곤 해
try not to look too shabby



아프진 않니? 많이 걱정돼
Are you okay?  I am worried.행복하겠지만 너를 위해 기도할께
Probably you are happy, but I will pray for you anyway
기억해 다른 사람 만나도
Please remember, even though you meet someone else.
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
that I was around you once..


웃을수 있었어 널 보고 있을땐
I was able to make smile, when I saw you
조그만 안식처가 되어 주었지
you were little shelter for me
멀어지기 전엔...
before you left,

그것만 기억해 줄 수 있겠니
Can you believe just one thing?
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
that I was .. around you once...


가끔 널 거리에서 볼까봐
Sometimes I am afraid to see you on the street
초라한 날 거울에 비춰 단장하곤 해
try not to look too shabby



아프진 않니? 많이 걱정돼
Are you okay?  I am worried.행복하겠지만 너를 위해 기도할께
Probably you are happy, but I will pray for you anyway
기억해 다른 사람 만나도
Please remember, even though you meet someone else.
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
that I was around you once..

Saturday, December 1, 2012

Shinhwa (신화) - I Pray 4 U ( I pray for you ) / Eng Translation





잠시 눈을 감고 생각해봤어 
Closing eyes and just thought
오래 전 우리들의 약속을 어렸던 나였기에 
Our promise long time ago, i was young at the moment
헤어짐의 의미와 너의 눈물과 
What breaking up is, your tears
아름다운 너의 마음을 난 몰랐었어 
your beautiful love, I didn't know that



소중했던 넌 슬픈 눈으로 내게 말했지 
you told me with sad eyes.
기억속에 추억이 될 이곳에서 날 기다리겠다고 
gonna wait for me here where our memories are


I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지 
I pray for you, my memories of love, you are nowhere around me
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아 
I am here waiting for you with innocent heart.
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 
I wish for you, the words I couldn't tell you
이제는 할 수 있게 됐는걸 
Now I can give you
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U 
hope someday we can meet  I pray for you


From a day one to the night, 
all day everyday let me tell you what I talk about. 
Everybody wanna take chips, tall gon' fake this. 
Run'em out, baby girl check 1,2. Yes I want you, 
and I never gon' hurt you, mean it for sure 
(follow me) never tell l lie, and I die for you, 
everything a nigga touch like spark it. 


많이 변해버린 나의 모습이 
I have been changed a lot
예전 같지 않아 조금 두려워 어렸던 우리였기에 
It is not like before making me be afraid to meet you, We were young
영원할 수 없음과 가슴 아픔과 
cannot be immortal, hurt feelings
서로 사랑했던 마음을 난 몰랐었어 
love each other, I didn't know anything
너도 많이 변했을까 요정같던 너 
wondering how much you have been changed, you were like a angel
단지 변하지 않는 것이 있다면 
One thing never change
우리 다시 만날 거란 믿음뿐
The belief that we are gonna meet again someday 



I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지 
I pray for you, my memories of love, you are nowhere around me
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아 
I am here waiting for you with innocent heart.
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 
I wish for you, the words I couldn't tell you
이제는 할 수 있게 됐는걸 
Now I can give you
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U 
hope someday we can meet  I pray for you


너무 늦어 버린 건 아닌지 넌 괜찮은 건지 
Hope it is not too late, Wondering you are okay
괜히 걱정 될 때마다 너를 위해 기도해 
When I got to think that, I always pray for you
How many times I have to cry 
How many times I have to cry
How many ways I have to try 
How many ways I have to try
넌 잊어버린 건지 tell me why 
Did you forget?  tell me why



I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지 
I pray for you, my memories of love, you are nowhere around me
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아 
I am here waiting for you with innocent heart.
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 
I wish for you, the words I couldn't tell you
이제는 할 수 있게 됐는걸 
Now I can give you
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U 
hope someday we can meet  I pray for you



I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지 
I pray for you, my memories of love, you are nowhere around me
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아 
I am here waiting for you with innocent heart.
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 
I wish for you, the words I couldn't tell you
이제는 할 수 있게 됐는걸 
Now I can give you
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U 
hope someday we can meet  I pray for you




[Full Audio] 좋아해도 되나요 (Is It Ok?) - f(x) (Paradise Ranch OST ) / Eng Translation




너에게 숨겼던 비밀이 있는데 언제쯤 말할 수 있을까
I've been hiding a secret from you, still don't know when is okay to tell you
오랫동안 곁에 있었지만 내 맘은 가까이 가지 못했어
I've been around you for a long time, but my heart couldn't reach you


너의 일상에 난 어떤 사람인지 가끔은 궁금하기도 해
Sometimes I am wondering who you think I am
하지만 나 걱정이 앞서서 맘처럼 너에게 갈 수 없는걸
But I am just afraid, cannot be closer than this.


그거 아니 내가 요즘 니 생각에 밤이 길어졌어
Do you know? thinking of you makes me stay late at night 
쓸데없는 걱정 쓸모 없는 바램 괜히 나도 몰래 소심해져
frivolous thoughts, hopeless hope, I am just getting timid.
순간순간 마주치는 너의 눈에 내 가슴이 뛴단 말야
when I caught your eyes, my heart beat is getting fast
어떡해야 하니 나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
What can I do, Is it okay to like you like this?



멀리서 비춰진 우리의 거리는 잴 수 없을 만큼 좁은데
Distance you and me seems really close.
오늘도 나 니 옆에 설 때면 아쉬운 공기가 느껴지는걸
But why I feel like i am standing far away from you


그거 아니 내가 요즘 니 생각에 밤이 길어졌어
Do you know? thinking of you makes me stay late at night 
쓸데없는 걱정 쓸모 없는 바램 괜히 나도 몰래 소심해져
frivolous thoughts, hopeless hope, I am just getting timid.
순간순간 마주치는 너의 눈에 내 가슴이 뛴단 말야
when I caught your eyes, my heart beat is getting fast
어떡해야 하니 나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
What can I do, Is it okay to like you like this?


시간이 갈수록 더 뭔지 모를 사이에 마음만 복잡해져
As time goes by, Don't know what things are, it is even more confusing.
너의 슬픈 눈빛에 내가 들어갈 수는 없나요
your sad eye, I just want to be there.


보고 싶어 듣고 싶어 내 맘 나누고 싶어 
Want to see you, Want to hear from you, Want to share what I am feeling.


고갤 돌려 나를 봐봐 난 항상 가까이에 있는데
Look back, Look at me, I am just right here
언제쯤 내 맘을 들을 수 있을까 가끔씩은 혼자 울기도 해
When can you hear my heart, Sometimes I am crying alone
순간순간 느껴지는 너의 상처에 나도 아프단 말야
sometimes even I get hurt by seeing you hurt.
언제쯤 닿을까 내 맘이 닿을까 나 좋아하고 있는데
When I can reach you, When my heart can reach you, See here, I am falling in love with you.

Super Junior 슈퍼주니어_Miracle(미라클)_MUSIC VIDEO / Eng Translation



life couldnt get better 
life couldnt get better 
지금까지 너 없던 시간은 어둠이었죠 
It was all dark age before having you in my life.
(without you baby) 
너를 만난 후 나의 생활은 꿈만 같아요 (baby) 
It is all just like a dream after meeting you.


너를 처음 본 순간 
when I first met you
(처음 본 순간) 
(first met you)
a miracle (a miracle) 
난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸 
I felt that you are the miracle in my life.


life couldnt get better (hey) 
난 널 품에 안고 날아 
I am flying with hugging you in my arm
푸른 달을 향해 날아 (ho) 
flying to the blue moon
잠든 너의 입 맞출꺼야 
I am gonna kiss you when you sleep
life couldnt get better (hey) 
너의 맘의 문을 열어줘 
Please open your heart
그대 내 손을 잡아요 
Hold my hand


life couldnt get better 
Life couldn't get better
매일 매일 평범했던 날들이 
Everyday was so banal before
이젠 달라 졌어요 
It has been different now
(a holidy) 
세상 모든 사람들 행복해 보여요 
Everybody looks so happy
(i wanna thank you baby) 


너를 처음 본 순간 
when I first met you
(처음 본 순간) 
(first met you)
a miracle (a miracle) 
난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸 
I felt that you are the miracle in my life.


life couldnt get better (hey) 
난 널 품에 안고 날아 
I am flying with hugging you in my arm
푸른 달을 향해 날아 (ho) 
flying to the blue moon
잠든 너의 입 맞출꺼야 
I am gonna kiss you when you sleep
life couldnt get better (hey) 
너의 맘의 문을 열어줘 
Please open your heart
그대 내 손을 잡아요 
Hold my hand




life couldnt get better 
life couldnt get better 

널 처음 본 순간 
When I first met you
a miracle (a miracle) 

i love you baby 
and im never gonna stop 


life couldnt get better (hey) 
난 널 품에 안고 날아 
I am flying with hugging you in my arm
푸른 달을 향해 날아 (ho) 
flying to the blue moon
잠든 너의 입 맞출꺼야 
I am gonna kiss you when you sleep
life couldnt get better (hey) 
너의 맘의 문을 열어줘 
Please open your heart
그대 내 손을 잡아요 
Hold my hand



life couldnt get better (hey) 
난 널 품에 안고 날아 
I am flying with hugging you in my arm
푸른 달을 향해 날아 (ho) 
flying to the blue moon
잠든 너의 입 맞출꺼야 
I am gonna kiss you when you sleep
life couldnt get better (hey) 
너의 맘의 문을 열어줘 
Please open your heart
그대 내 손을 잡아요 
Hold my hand